Добавлено (10.01.2008, 22:42) --------------------------------------------- Теперь её и прочитала книгу - до сх пор под впечатлением, чувствую, отодить буду долго
да Чак Паланик охуенный писатель. Кстати фильм новый сняли на его книгу. Может кто смотрел? Ты обречен быть собой. Этот факт, оставляет нам свободу рисовать что угодно, ведь изображаем-то мы только себя. Почерк. Походка. Выбранный тобой фарфоровый сервиз. Все выдает. Все твои дела выдают твою руку. Можешь выёбываться сколько угодно. Всё — автопортрет.
я вот тоже сразу фильм посмотрел.просто тогда про книгу и не знал.теперь жалею.книгу как то особого желания читать нет потому что смысл вообщем и так понял. и еще у меня 5 переводов!посоветуйте в каком лучше прочесть?
LonsDale, Читай в переводе Кормильцева, там концовка в книге немного другая, точнее в фильме не все показали так что лучше книгу прочитай. Наци-ребята к Анарху пришли. Тупой разговор они завели. Вдруг монтировка мелькнула во тьме. Шрам теперь будет на лысой башке. http://guerilla-sid.blogspot.com/
о.к впринципе я и так собирался её прочесть.только сейчас у меня такой огромный доступ к разнообразной литературе что я теряюсь что читать) а еще я где то читал мнение что фильм лучше книги)
Добавлено (11.01.2009, 01:00) --------------------------------------------- о.к впринципе я и так собирался её прочесть.только сейчас у меня такой огромный доступ к разнообразной литературе что я теряюсь что читать) а еще я где то читал мнение что фильм лучше книги)
прочел вчера за вечер. ну мне кажется книга и фильм одинаково на высоте! читается легко,манера писания чем-то на Уэлша похожа но Уэлш круче пишет. помоему мне не очень удачный перевод попался.буду еще в других переводах читать. ОуСБГ